朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話

連続エイカイワ小説 『 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話 』 です。NHK朝の連続テレビ小説「マッサン」で簡単な英会話をこぴっと学びましょう。英語を話せるようになりたい方、英語が上達したい方、大歓迎! Japanese drama "Hanako and Anne." Outline of story, English dialogue, Actors' information.

説明型 の検索結果:

花子とアン第136回 I HAVE a book to give you.

…= afraid (説明型) + the time...(レポート文)ですね。(参考:一億人の英文法 P71、P96) afraid は前述と同じように「残念だ」。 has come は現在完了で「今に迫ってくる」感じ。come したのはちょっと前だけれども、「今」に迫ってくる感じですね。「来る」でもないし「来た」でもない、「来てしまった、、、」って感じですかね。(参考:一億人の英文法 P566) to retrun の to は「指し示す」。どういう the time が …

花子とアン第92回 意義なし! 花子、ついに結婚!

…は一般動詞の場合の「説明型」ですね(参考:一億人の英文法 P75)。 You = great (look) 兄さん = グレート(見える) 同じように「説明型」で使える動詞には、feel、sound、smellなどがあります。 「説明型」についてはこちらもどうぞ! 説明型 - 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話 Look great!、これ、使っちゃいますね(笑) // 式 (結婚行進曲) 「只今から、村岡英治さんと安東はなさんの、婚礼の義を執り行います」 おー、牧師さん、…

CNN Student News で福島のことが報道されました "be of a kind"

…) という、単純な「説明型」の文で、重複を避けるため後のthe danger が省略されていると考えます。そして前のthe dangerをthat以下で、後のthe dangerを of 以下で説明しています。もちろんofのイメージはお馴染みの「リンク」です。説明をリンクしてthe dangerを「明確化」しています。なので「(危険)、目に見えない類のね」ということになります。 結局、of以下は「リンク」でthe danger を説明していて、そのことを一度理解してしまえば、…

花子とアン 第42回 卒業、おめでとう、はな!

…。 この文は単なる「説明型」でto be はThe best を説明しています。 The best = to be そこに「未完」のyet を使って強調してるんですね。yetは訳さずイメージすることがポイントです。 ロバート・ブラウニング ちなみにこの、Grow old along with me. The best is yet to be. は、イギリスの詩人、ロバート・ブラウニング(Robert Browning, 1812年5月7日 - 1889年12月12日)が読ん…

こぴっと頑張ります!

…P396)。 単なる説明型 そしてこの文は「説明型」。The body structureをwell suitedで説明します。「体の構造=適している」。suited は動詞suit「適合させる」の過去分詞です。動詞過去分詞形は「受動(~される)」で、この文は受動文と呼ばれます。しかし結局は単純なbe動詞文、つまり「説明型」です。主語The body structureを過去分詞で説明しているだけです。 for は向かって forのイメージは「向かって」。ここでは意識の向かっ…

英語で話すための大事な4つのこと

… 自動型(主+動) 説明型(主+動+説明語句) 授与型(主+動+目+目) B 修飾方法 限定ルール(前から限定) 説明ルール(後ろから説明) C 配置転換 配置転換ルール(配置が動かされるときには感情・意図がある) D 時表現 時表現のフィールをつかみとる ネイティブのキモチを理解する そして、単語の「イメージ」。 私もこの「一億人の英文法」を読んだ後、英語の理解力が飛躍的に向上した気がします。そして、これ、英語を話せるようになるには、理解できるだけではだめで、後は反射的に英…

てっ!英会話の上達に効く英文法!?

…型、自動型、授与型、説明型) ルール(限定ルール、説明ルール) などです。まあ、詳しくは他にもいろいろあるんですが、基本これです。簡単に言うと、ネイティブの人がどの様な思考で英語を話しているのかを解説してくださっています(あってるかな?)。最初にこの参考書を読んだときは正直、頭が混乱しました。「えー、この文、どの文型なの?」とか「限定ってよく分からないな~」とか。でも回読み切って、そのあと何度か分らない部分を読み返して、音読とかしているうちに、理解できてきました。理解できたと…

▲トップへ



© 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話