あなたの処分ですが・・・
花子とアン 第23回
はなは謹慎中ですが意を決して葉山蓮子さまの部屋に乗り込みました。はなは自分の窮地を救ってもらおうと直談判しましたが断られてしまいます。でもはなも蓮子さまに言われて、自分も調子に乗ってしまったことを思い出したようですね。蓮子さまもはなと話して、何かを決意したようですよ。
副詞は順番で並べます!
B: Miss Blackburn
H: Hana
R: Hayama Renko
B: Come in.
H: Good morning, Miss Blackburn.
B: You slept well last night?
H: No…
B: Hana.
H: Yes.
B: Your punishment's…
R: (Japanese)
B: Do you really understand what you have done?
B: 入りなさい。
H: 校長先生、おはようございます。
B: ゆうべは眠れましたか?
H: いいえ。
B: はな。
H: はい。
B: あなたの処分ですが・・・
R: ブラックバーン校長、安東はなさんにお酒を飲ませたのは、私です。・・・
B: 自分が何をしたか、わかっていますか?
You slept well last night?はをちょっと分解してみましょう。wellはYou sleptを説明、last nighは前の文全体You slept wellを説明する、あの「説明ルール」です。wellは「様態」、last nightは「時」をあらわす副詞ですが、副詞を複数重ねる時は順番がありますよ(参考:一億人の英文法 P254)。
「様態」→「場所」→「時間」
例えば
You slept / well(様態)/ last night(時間)?
に「場所」を付け加えてみると
You slept / well(様態)/ in your room(場所) / last night(時間)?
になります。英語を話せるようになるためには、これを後は口になじむまで音読してあとは忘れるのが理想ですよね。(私も頑張ります(^^;)
一億人の英文法 ――すべての日本人に贈る「話すため」の英文法(東進ブックス)
Do you really understand what you have done?も分解してみましょう。reallyは「程度」を表す副詞。understandの「前」に置かれていますね。どの程度(レベル)でunderstandしているのか、understandを限定、「限定ルール」です。
- 限定ルール → 前から限定
- 説明ルール → 後ろから説明
過去ブログ「てっ!英会話の上達に効く英文法!?」も参考にしてみてください。このreallyは「ホントに(ホントのレベルで)理解してますか?」ということですね。
whatは「モノ・コト」? 英会話の秘訣です
Do you really understand what~のwhatは「モノ・コト」(参考:一億人の英文法 P504)。私もwhatに「モノ・コト」の使い方があると理解してから英文が良く分かるようになりましたよ。どーゆうことかと言うと、この例文の場合「理解してますか」→「コトを」と言っておいて、あとはその「コト」を説明します。
「理解してますか」→「コトを」→(どんな「コト」?)→「あなたがした」
みたいな感覚の流れです。分かりにくいですかね(^^;)
ブラックバーン校長の have は「迫ってくる」?
what you have done の have done、まあいわゆる「現在完了形」です。「現在完了形」の焦点は現在にあって、「迫ってくる」イメージ。動詞のhaveには「近接(近くにある)」のイメージがありますよ。これが「迫ってくる」の感覚になるんですね。この場面、なぜwhat you did?じゃないかというと、蓮子さまがした「コト(お酒をはなに飲ませたこと)」が「今」問題になっているからです、たぶん(^^;)
ということで、蓮子さま、はなにワインを飲ませたことを校長先生に白状しました。なんでしょう、今度は蓮子さまが退学の危機になると、蓮子さまにも感情移入してしまいます。16歳のときなにがあったんでしょうか(?_?) それいにしても白鳥かをる子さんが真剣に話していると、、、笑ってしまいます(^^ゞ
では、今日はこのへんで、
ご機嫌よう、さようなら。
連続テレビ小説 花子とアン Part1 (NHKドラマ・ガイド)
- 作者: NHK出版,村岡恵理,中園ミホ,NHKドラマ制作班
- 出版社/メーカー: NHK出版
- 発売日: 2014/03/25
- メディア: ムック
- この商品を含むブログ (4件) を見る