朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話

連続エイカイワ小説 『 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話 』 です。NHK朝の連続テレビ小説「マッサン」で簡単な英会話をこぴっと学びましょう。英語を話せるようになりたい方、英語が上達したい方、大歓迎! Japanese drama "Hanako and Anne." Outline of story, English dialogue, Actors' information.

花子とアン第130回 スコット先生、再登場! そして戦争の足音

花子とアン第130回 スコット先生、再登場! そして戦争の足音

1938年(昭和13年)夏

5年後

旭は元気になり青凛社で働いています。
ももと旭にはもう一人、女の子が生まれました。
美里は花子と英治のたっての願いで、村岡家の養女になっています。

  

JOAK

原稿を確認する花子。

「あの、動物の記事はありませんか?」

前年、日中戦争が勃発。
「こどもの新聞」のニュースも軍事に関するものが大半になりました。

 

夕方

ラジオを聞く美里。
カナダの日本人のニュースを読む花子。

「動物のお話は?」

美里 動物のお話は


英治に尋ねる美里。
軍馬、軍用犬、軍用バトを動物の話にこじつける英治。
美里は寂しげな顔です。

美里は寂しげな顔です

 

宮本家

「お母さん、僕は軍人になりたいです」

純平を入隊を志願したいようですが、蓮子は反対します。

 

戦争の影は人々の暮らしの中に忍び寄っておりました。

 

 

村岡家

テルと遊ぶ美里。

テルと遊ぶ美里


そして懐かしい人が訪ねてきます。

 

S: Hello, Hana!

 

スコット先生です!
梶原がスコット先生ご推薦の本を取り出します。

 

H: Pollyanna! It's one of my favorite stories. Pollyanna... tries find hope in every difficult (inaudible). She's amazing.
S: I agree.

 ...

H: To publish a book with you, Miss Scott, is (inaudible).
S: For me, too.

...

H: How are the teachers well?
S: Some have left Japan for Canada.
H: I see. I heard the government's been putting puressure on mission schools, so I was worried.
S: I hate to think what may happen now.

 

H: パレアナ!私の大好きな物語です。どんなつらい時も希望を見出そうとする主人公が素敵ですよね。
S: ええ。

...

H: スコット先生と一緒に本を作れるなんて夢のようです。
S: 私もです。

...

H: 先生方はお元気ですか?
S: 何人かが日本を離れ帰国しました。
H: そうですか、、、ミッションスクールへの政府の圧力が強まったと聞いて、心配していたのです。
S: これからどうなっていくのでしょう。

 

スコット先生, Miss Scott, I hate to think what may happen now.

 

書斎

パレアナを翻訳する花子。

扇風機の音、、、

行進の足音、、、

飛行機のエンジン音、、、

扇風機の音がプロペラの音に重なります。

 

ある日

「この犬はお国のためにお預かりします」

「はい、、、」

 

夕方

「あれ?テルがいない。テル!テル!」

テルは仕事に行ったと話す英治と花子。

「お母ちゃま、テル帰ってくるわよね?」

美里 お母ちゃま、テル帰ってくるわよね?

言葉に窮する花子


言葉に窮する花子。

 

う~む、、、 

 

ごきげんよう、さようなら。

 

▲トップへ



© 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話