花子とアン第133回 ブラックバーン校長、帰国へ そして時代は一色へ
カフェー タイム
従軍記者に燃える宇田川先生。
「じつは私も、機会があればペン部隊として戦地へ赴きたいと思っているの」
真実を自分の目で確かめたい醍醐さん。
「この戦時下において、表現者なら当然のことよ」
宇田川先生が割って入ります。
長谷部先生にもペン部隊として推薦されそうです。
そして白蓮に矛先を向ける宇田川先生。
蓮子の恋愛小説をやり玉にあげます。
時代の波に乗る宇田川満代と、あらがう白蓮。
長谷部先生が花子に話をふります。
子どもの夢を守りたい花子と、時代の狂気に染まる長谷部汀と宇田川満代。
「なぜ皆さん、あんな風に一色になれるのかしら」
蓮子はその場を後にします。
村岡家
花子の悩みを聞く英治。
「花子さん、踊っていただけませんか?」
「えっ、、、」
踊る花子と英治。
「お父ちゃまとお母ちゃま、いいな~」
美里も一緒に踊ります。
ある日のこと
「突撃、前へ!」
B: Miss Blackburn
H: Hanako
E: Eiji
S: Miss Scott
B: Stooooop! ...Gokigenyo.
...
B: Hana.
H: Miss Blackburn...
E: Once upon a time, I went to Shuwa Jogakko for borrow a dictionary and strong woman throw me.
...
(flashback)
...
B: Your English has improved.
E: Thank you very much.
...
S: Miss Blackburn will go home Canada soon. So she wanted to say goodbye to you.
B: I'm getting older.
H: I'm going to miss you.
B: Hana.
H: Yes.
B: In the future, I don't know what will happen between our two countries but what I DO know is... we will be friends forever.
...
B: Wherever I may be, I will be wishing for your happiness with all my heart. Your translation's our symbol of friendship our two countries share.
H: Miss Blackburn, your words are always in here. The best things are never in the past, but in the future.
B: Hana. Please keep this dream of mine alive. Love and peace for everyone in the country.
B: ストップ!、、、ゴキゲンヨウ。
...
B: はな。
H: ミスブラックバーン、、、
E: 僕は昔、修和女学校に辞書を借りに行って、たくましい女性に投げ飛ばされました。
...
(回想)
...
B: あなたの英語は上達しましたね。
E: ありがとうございます。
...
S: 不ラックバーン校長はカナダに帰国なさいます。はなにお別れを言いに。
B: 私ももうお婆さんですから。
H: さみしくなります。
B: はな。
H: はい。
B: この先、国と国はどうなるかわかりませんが、ただひとつ、私たちは永遠に友達です。
...
B: 私はどこにいても、あなたたちの幸せを心から祈っています。あなたの翻訳は二つの国の友情のシンボルです。
H: ブラックバーン校長のお言葉は、いつも私のここにあります。最上のものは過去ではなく、未来にある。
B: はな。あなたが私の夢を引き継いでください。この国の人々に愛と平和を。
回想シーンはこちらをどうぞ。
男女七歳にして席を同じうせず! 白鳥かをる子でございます! - 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話
そして、"The best things are never in the past, but in the future." を含む、ブラックバーン校長の感動のスピーチはこちらをどうぞ!
花子とアン 第42回 卒業、おめでとう、はな! - 朝ドラ「花子とアン」でこぴっと英会話
夜
(戸をたたく音)
「どちら様ですか?」
「はな、俺だ」
「兄やん?」
辺りの様子をうかがい、戸を閉める兄やん。
「明日からしばらく、蓮子さんのうちには近づくな」
「どうして?」
「なんでもいい。ここは俺の言う通りにしておけ。分かったな」
「兄やん、、、」
兄やんは憲兵、、、
それでは今日はこの辺で、
ごきげんよう、さようなら。